Cuando uno se pregunta cuál es el rol de un
traductor, es posible que la respuesta sea tan simple como esto: el papel del
traductor es convertir el texto de la lengua de origen al idioma de destino.
Nos sorprendería al descubrir que hay mucho más a él.
"Los traductores son profesionales de la lengua. Son lingüistas aplicados, escritores competentes, diplomáticos y educadores aficionados''.
"Como lingüistas, los traductores son capaces de discernir las sutilezas y matices en sus lenguas, investigar terminología y coloquialismos; y manejar nuevos desarrollos en sus idiomas. Como escritores, los traductores tienen que estar acostumbrados a trabajar largas horas solo en un tema que interesa a pocos y con un lenguaje que pocos saben alrededor de ellos. Como diplomáticos, los traductores tienen que ser sensibles a las diferencias culturales y sociales que existen en sus lenguas y ser capaces de abordar estas cuestiones de traducción''.
"Y como educadores aficionados, los traductores tienen que conocer los conceptos básicos y algunos de los detalles sobre los temas que tratan... La regla fundamental cuando no estás seguro de algún término o frase es preguntar. Una parte importante del papel del traductor es comunicarse con el cliente, y un buen traductor sabe cuándo hacer preguntas''.
No hay comentarios:
Publicar un comentario