Romper barreras de comunicación

Romper barreras de comunicación

martes, 18 de octubre de 2016

¿Cuál es el papel de un traductor de idiomas?

Cuando uno se pregunta cuál es el rol de un traductor, es posible que la respuesta sea tan simple como esto: el papel del traductor es convertir el texto de la lengua de origen al idioma de destino. Nos sorprendería al descubrir que hay mucho más a él. 


"Los traductores son profesionales de la lengua. Son lingüistas aplicados, escritores competentes, diplomáticos y educadores aficionados''. 

"Como lingüistas, los traductores son capaces de discernir las sutilezas y matices en sus lenguas, investigar terminología y coloquialismos; y manejar nuevos desarrollos en sus idiomas. Como escritores, los traductores tienen que estar acostumbrados a trabajar largas horas solo en un tema que interesa a pocos y con un lenguaje que pocos saben alrededor de ellos. Como diplomáticos, los traductores tienen que ser sensibles a las diferencias culturales y sociales que existen en sus lenguas y ser capaces de abordar estas cuestiones de traducción''. 

"Y como educadores aficionados, los traductores tienen que conocer los conceptos básicos y algunos de los detalles sobre los temas que tratan... La regla fundamental cuando no estás seguro de algún término o frase es preguntar. Una parte importante del papel del traductor es comunicarse con el cliente, y un buen traductor sabe cuándo hacer preguntas''. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario